Friday, February 18, 2011

"Spirit Week"


Comme « Senior Prom » et « Homecoming », « Spirit Week » est une autre tradition importante dans un lycée typiquement américain. Chaque jour pendant cette semaine, tous les étudiants portent un costume selon le thème choisi. Il y a un thème différent pour chaque jour. « Spirit Club » est le groupe qui choisit les thèmes pour chaque jour. A notre école, nous avons deux « Spirit Weeks ». La première semaine est en septembre et le deuxième est en janvier. La première semaine de « Spirit Week » est pour « Homecoming ». « Homecoming » est l’occasion du grand match de football américain. Pour s’enthousiasmer, les élèves portent des costumes à l’école. La deuxième semaine de « Spirit Week » est pour « Color Wars ». « Color Wars » est un jour où chaque classe porte des vêtements d’une couleur différente. Alors, pendant toute cette semaine, les élèves portent des costumes chaque jour comme pendant la première semaine de « Spirit Week ».

Cette année pour le premier « Spirit Week » les thèmes étaient les suivants :
• Lundi, on vient à l’école en pyjama !
• Mardi, on porte des vêtements de bébé ! Par exemple, on porte une couche et on met une tétine autour du cou.
• Mercredi, on porte des vêtements de couleur néon.
• Jeudi est « Twin Day «. Ce jour-là, on porte les mêmes vêtements que ceux d’un ami. Alors les deux amis se ressemblent comme des jumeaux !
• Finalement, vendredi est le meilleur jour de la semaine. La majorité des écoles aux Etats Unis choisissent des couleurs qui représentent leur école. Pour notre école, les couleurs sont l’orange et le noir. Alors, vendredi, nous portons des vêtements orange et noirs.

« Spirit Week » est une semaine d’amusement total. C’est important dans les lycées américains parce que c’est une semaine libérée de travail et de stress. De plus, cela unit les élèves de notre lycée et nous passons une semaine où tous les élèves portent des vêtements fous.

La nourriture américaine du conté de Westchester et de la ville de New York


Stephanie
 A New York, il y a des milliers des restaurants et chacun est différent. Quand on se promène le long d’une rue en ville, on peut entendre plus de vingt langues, et c’est le même pour les restaurants de New York. Dans la même rue, on peut voir toute une série de restaurants divers.

Moi, je peux manger n’importe quoi. Cependant, si on est un peu difficile, pas de souci. Ici, il y a beaucoup de choix qui peuvent satisfaire les préférences de tout le monde. Il y a de la cuisine « américaine, » italienne, chinoise, indienne, japonaise, parmi des certaines d’autre. En effet, il n’y a pas une cuisine vraiment « américaine » car la cuisine des E.-U. a été influencée par celle de beaucoup d’autres pays. La combinaison de toutes ces cuisines est la cuisine « américaine. »

Cependant, il y a quelques plats qu’on reconnaît comme étant typiquement américains. Ceux-là comprennent la tarte aux pommes, les hot dogs, les hamburgers, le pop-corn, les gâteaux individuels, et les biscuits aux pépites de chocolat. On peut les trouver partout, tout de les marchands de la rue aux centres commerciaux. Lorsqu’on visite les E.-U., il faut qu’on goute quelques-uns de ces plats.

Bien que le village de Croton soit très petit, il y a beaucoup de restaurants là aussi. Parmi les plus populaires sont un delicatessen où on peut commander des sandwiches, un restaurant chinois typique, un restaurant mexicain qui vend les tacos, etc. Aux environs de Croton, il y a même plus de choix : on peut manger la cuisine thaïe ou la cuisine des Antilles, si on veut. D’ailleurs, NY est seulement à une heure de Croton. On peut trouver de tels restaurants en ville aussi, mais le choix multiplie là-bas. Bien qu’on puisse trouver toutes sortes de cuisine n’ importe où, certains quartiers de NY sont connus pour leurs restaurants particuliers. Par exemple, il y a les quartiers italien (Little Italy) et chinois (Chinatown).

Il y a des événements spéciaux pour apprécier les restaurants aussi. Le plus célèbre est la semaine des restaurants (Restaurant Week), où beaucoup de restaurant chic font un menu spécial avec un prix intéressant. Pour ce prix réduit, les restaurants peuvent offrir des plats à un public plus grand, c'est-à-dire à des gens qui n’y dîneraient pas autrement. La semaine des restaurants de New York est la plus célèbre, mais il y en a une dans le comté de Westchester aussi.

Si on a besoin d’aide en choisissant un restaurant, n’inquiétez pas. On peut demander aux passants quel restaurant est le plus bon, ou si on a un smartphone, il y a des sites Web qu’on peut visiter pour des recommandations. Ceux-là comprennent une recherche simple sur Google ou le site Web Yelp.com, où tout le monde peut publier leurs critiques. Avec ces sites, il est très facile de trouver un restaurant qui peut satisfaire ses besoins.

Alors, il est commode d’habiter Croton parce qu’on peut dîner à Croton, dans les autres villages de Westchester, ou à la ville de New York aussi. Les possibilités de la nourriture aux Etats-Unis sont innombrables.

L'Argot et les Expressions Idiomatiques


Annika

Caroline B
 Si on veut venir aux États-Unis, il faut connaitre certains expressions idiomatiques. Elles sont très communes parce qu’aux États-Unis, les ados parlent de façon très informelle. L’argot que les ados utilisent entre eux est même plus informel et plus vulgaire que quand ils parlent avec adultes. Il est important qu’on utilise ces expressions dans un contexte. L’argot change tout le temps, et il est différent dans chaque région, même dans chaque ville. Mais, heureusement, il est facile d’apprendre l’argot américain.

Un élément linguistique que les ados américains utilisent souvent sont des mots vides de sens qui leur donnent du temps pour penser. Quelques exemples sont : « like », « um », « ya know », et « so ». On peut ajouter des mots vides de sens entre des phrases ou entre des mots au milieu d’une phrase si on est en train de penser. (Malgré les différences entre les différents groupes sociaux ou les différentes régions des États-Unis), il y a plusieurs mots qui sont communs partout.

L’argot peut varier beaucoup entre les différents pays anglophones aussi. L’argot qui est utilisé en Angleterre est très différent de celui qui est utilisé aux États-Unis. (À cause de leur accent et les expressions différentes qui les Anglais utilisent, quelquefois les américains trouvent que les Anglais sont très difficiles à comprendre.

Les expressions idiomatiques sont très importantes d’utiliser pour parler comme un vrai Américain. Elles permettent aux gens de distinguer les personnes qui parlent anglais couramment. Plusieurs expressions sont plus communes parmi les adultes que les ados n’utilisent jamais, mais il est parfois difficile pour les adultes de comprendre les ados à cause de tout l’argot qu’ils utilisent et de la vitesse avec laquelle ils parlent.

Voici quelques exemples d’ expressions idiomatiques :

To be chicken :
Traduction littérale : Être poule.
Comment l’utiliser : Cette expression est utilisée pour décrire quelqu’un qui a peur de quelque chose qui n’est pas vraiment effrayant.

A piece of cake :
Traduction littérale : Un morceau de gâteau.
Comment l’utiliser : On utilise cette expression pour décrire quelque chose qui était très facile à faire.

To have a cow :
Traduction littérale : Avoir une vache.
Comment l’utiliser : C’est être fâché, et réagir d’une façon trop forte que la situation mérite

To hit the books :
Traduction littérale: Frapper les livres.
Comment l’utiliser : C'est ce qu’un élève fait avant un grand examen, c'est-à-dire, « étudier beaucoup ».

Monday, February 14, 2011

La Mode : La Tendence du Pantalon


Amanda
Mia














Est-ce que vous vous intéressez à changer votre look avec l’arrivée de chaque saison ? Si vous suivez le monde de la mode vous savez que la mode change toujours. La mode a même changé entre l’automne dernier et cet automne. Au cours d’une année la mode évolue.

Il y a deux ans la nouvelle tendance était de porter des pantalons de forme cigarette. Mais, en fait, avant de devenir la nouvelle tendance, ce style était considéré comme étant « goth ». Portant quand on a vu que les grand couturiers commençaient à mettre les pantalons de forme cigarette dans leurs collection, tout le monde a été vraiment étonné. Mais bientôt, cela est devenu le style de jean le plus populaire.

Le pantalon de forme cigarette a été le premier pantalon moulant populaire. Bientôt, ça évolué vers une tendance plus extrême : un pantalon caleçon, dit aussi caleçon, collant sans pied, ou « legging ». Au début, le caleçon a été très controversé. Plusieurs gens pensaient que c’était trop explicite sexuellement. Mais maintenant le caleçon est devenu tout à fait acceptable.

Maintenant, la tendance du pantalon moulant continue à évoluer. Après le pantalon de forme cigarette et puis le caleçon, personne ne savait ce qui viendrait. Mais cette année, tout le monde a été très choqué quand le « jegging » a paru dans les magasins. C’est un mélange de denim et de spandex ; presque un pantalon hybride des deux étoffes. Vraiment c’est un caleçon qui ressemble à un jean. Mais maintenant le « jegging » devient très populaire parce que, tandis qu’il ressemble a un jean, il a confort du caleçon.

D’abord il y avait le pantalon de forme cigarette. Après il y avait le caleçon. Aujourd’hui la nouvelle tendance est le « jegging ». Chaque fois qu’il y a une nouvelle tendance, tout le monde est surpris. Qu’est-ce qui viendra ensuite ?

Une Journée Scolaire


Kathleen
 Une journée scolaire dans la vie d’un élève Américain est, à mon avis, très simple et différente d’une journée scolaire en France.

En général un élève se réveille entre des six heures et demie et sept heures. Puis que dans notre village, tous les lycéens vivent près du lycée, il est possible d’aller à l’école à pied, en voiture ou en autobus scolaire, et le trajet est vraiment court. Les classes commencent à huit heures moins cinq et chaque jour, normalement, il y a huit « périodes » qui durent quarante cinq minutes chacune, alors la journée se termine à deux heures et demie. De plus, pendant le jour il y a une période pour le déjeuner, qui est une bonne occasion pour se reposer. Puisque les cours finissent tôt, il y a du temps pour faire quelque chose de différent, par exemple : jouer aux sports, travailler, assister aux réunions des divers du lycée ou tout simplement passer du temps. De plus, si on veut le faire, il y a du temps pour poser des questions aux profs après les cours jusqu’à trois heures. C’est très utile si on a besoin d’aide avec une classe particulière.

Je ne peux pas dire qu’une journée scolaire pour un élève Américain est plus simple d’une journée scolaire en France mais c’est certain qu’il ya plus temps pour faire quelque chose d’or l’école. Sans l’occasion de faire autre chose, la vie peut devenir trop répétitive.

La Fête de Noël!


Christina

La fête de Noël est une fête importante aux Etats-Unis. Il y a beaucoup de préparation pour la fête et cela commence le jour après Thanksgiving. Le premier jour de la saison est une journée avec beaucoup d’activité commerciale. Tout le monde commence à faire des achats et à décorer les maisons. Il y a vraiment un esprit de générosité.

La fête de Noël aux Etats-Unis est célébrée pendant la journée du vingt-cinq décembre, non pas le soir du réveillon (comme en France). La journée commence pendant la matinée où l’on échange et ouvre des cadeaux. Chez moi, on se réveille à huit heures du matin, mais cela dépend de si on va célébrer chez moi ou chez mes cousins. Mais avant qu’on n’ouvre les cadeaux, il faut aller voir si le Père Noël et ses rennes on mangé les biscuits et les carottes qu’on a laissés pour eux. Cela est très important et merveilleux pour les petits. Chez moi, c’est une tradition, même si on sait que le Père Noël n’existe pas.

Aux Etats-Unis, le Père Noël est très célèbre. Pour tout le monde, il représente « le symbole de la fête de Noel. » Tous les petits font de longues listes des cadeaux qu’ils veulent recevoir, et ils prennent aussi les photos avec le Père Noël dans les centres commerciaux. Le Père Noël est vraiment un truc très spéciale et essentiel pour la fête aux Etats-Unis.

Après qu’on ouvre les cadeaux, on mange le petit déjeuner. Chez moi, on mange une pâtisserie qui s’appelle « cinnamon bun ». Il est fait de farine avec de la cannelle, du sucre, des noix, des raisins secs, et du glaçage. Le repas est très spécial parce qu’on ne le mange pas tous les jours. Dans ma famille c’est vraiment une tradition.

Après qu’on a pris le petit déjeuner, il faut préparer pour le grand repas qu’on mangera pendant l’heure du déjeuner.

Typiquement, pour le dîner de Noël, on mange de l’agneau avec des pommes de terre avec de la sauce brune. Aussi, on mange de la salade, des légumes et du pain. Après le dîner, on mange le dessert. Au centre de la table, il y a une maison faite en pain d’épices. Après le dîner on peut la manger. De plus il y a la bûche de Noël et des biscuits. Dans ma famille, C’est une tradition de manger le repas ensemble et puis les enfants (ou maintenant les jeunes) regardent un film ou jouent un jeu de société. En même temps, les adultes peuvent parler and boire du café.

Voilà comment on passe la journée de Noël chez moi. C’est ma journée favorite de l’année car on est avec sa famille et ça nous fait du bien d’être ensemble et heureux.





L'Action de Grâce (Le Thanksgiving)


Tatiana
 Il y a très longtemps, les amérindiens nous ont montré comment vivre en Amérique. Ils nous ont appris à survivre dans ce pays très différent, à éviter les maladies, à cultiver la nourriture, et encore plus. Et comment est-ce que nous les avons remerciés? Nous avons fait la guerre contre eux et nous les avons envoyés dans les plus mauvais territoires du pays.

Même il y a eu ces incidents désagréables, les Américains font une fête le dernier jeudi de novembre pour réfléchir à toutes les raisons que nous avons d’être contents. Et comment mieux faire cela qu’autour d’une table couverte de nourriture?

Il y a beaucoup de traditions dans les maisons différentes, mais la moitié des Américains se réveillent le dernier jeudi de novembre pour regarder le défilé de (Macy‘s) Thanksgiving à la télé. Pendant que la dinde se rôtit au four et que les pommes de terre se cuisent à la vapeur, la chaîne NBC gagne de plus en plus de téléspectateurs. Les Rockettes font leur numéro de danse et le Père Noël circule sur un grand char. Et pendant tout ce temps une autre sorte de défilé continue autour de la cuisine pendant qu’on fait la cuisine.

Après que toutes les pommes de terre sont épluchées, que la sauce de canneberge est préparée et que la purée de patates douces est prête, les chefs de cuisine peuvent se détendre. Et puis, (chez ma famille) le plus jeune met la table et toute la famille: les cousins, les grands-parents, les tantes, les oncles, et tous les autres, s'asseyent autour de la table. Quelques familles prient avant de commencer le festin, et on continue à mange jusqu'à ce que tout le monde ait mangé à sa faim, de la manière typiquement américaine!

Cueillir Des Pommes


Caroline S
 Quand l’air est piquant et des feuilles aux couleurs vives commencent à tomber, je me sens très contente. J’adore l’odeur de cidre et de pommes et aussi l’odeur qui précède les orages (que nous avons souvent à Croton). L’automne est vraiment amusant et il fait toujours un temps parfait pour porter un jean et un pull. Les autres saisons sont aussi amusantes mais il y a quelque chose qui se passé en automne qui le distingue des autres moments de l’année, car c’est la saison où nous allons cueillir des pommes!

Quand je décide de le faire, j’appelle mes amis et nous allons à trouvons un verger qui est près de notre ville. Je pense que c’est une activité vraiment sociale que beaucoup de gens font avec leurs amis, mais aussi avec famille. Si quelqu’un veut être tout seul ou ne veut pas être avec tout le groupe pendant tout le temps, le verger est assez grand pour lui permettre de se distancier et de se promener.

J’aime grimper dans les arbres pour essayer d’atteindre des pommes les plus fraîches, mais ce ne sont pas les seules pommes que nous cherchons. Nous jouons avec les pommes pourries aussi: nous les jetons contre les arbres et nous jouons au baseball avec une branche comme bâton de baseball ! Et, il y a plus que des pommiers dans le verger. Il y a un labyrinthe qui est crée d’un champ de maïs peut me divertir pendant longtemps, surtout si il a été fabriqué pour des adultes. Il y a des labyrinthes qui on été faits des enfants et ils sont trop faciles, mais les grands labyrinthes sont difficiles et formidables !

Quand le jour est fini et qu’on est fatigué, il y a une petite grange devant le verger qui vend d’autres fruits, du cidre et ma nourriture préférée, les beignets à la cannelle et au sucre ! Ce sont les meilleurs beignets du monde et avec du cidre chaud, vous vous sentez mieux que jamais. Les beignets et le cidre se complimentent comme s’ils ont été faits l’un pour l’autre.

Cueillir des pommes est une activité qui peut occuper toute une journée ou seulement quelques heures, mais je la recommande, car avec les pommes on peut faire les meilleurs tartes ;)

Tuesday, February 8, 2011

Halloween


Madame

Chez nous, une des traditions les plus chéries de l’automne est la fête d’Hallowe’en, qui a lieu pendant le soir et la nuit du 31 octobre au 1e novembre (la veille de la Toussaint).  Pendant ma jeunesse (il y a *très* longtemps) on se limitait à des préparatifs assez simples : on fabriquait son costume à la maison une semaine ou deux avant la fête, on découpait une seule citrouille... seuls les adultes les plus enthousiastes faisaient un grand effort pour décorer la maison ou pour se déguiser eux-mêmes.
Aujourd’hui la fête s’est beaucoup commercialisée.  Presque tous les petits achètent leur costume ; ce n’est que les familles les plus enthousiastes qui font un grand effort pour fabriquer un costume… et dans ces cas il s’agit typiquement d’un *grand* effort et d’un costume extraordinaire.  Même les adultes font quelquefois des « soirées Halloween », surtout si l’Halloween tombe sur le weekend.  Et dans quelques entreprises on prend la fête comme prétexte pour organiser un « office party. »
D’ailleurs on ne se limite plus à mettre une seule citrouille  devant la porte : ces jours-ci, on a tendance à y mettre une véritable petite armée de « jack-o’-lanterns » au pas de la porte ou dans le jardin.  Ils peuvent être découpés de façon traditionnelle… ou pas.
Barack O'Lantern
On peut passer quelques jours, voire semaines, à décorer sa maison : même dans ma ville natale au Canada, aujourd'hui on voit un plus grand enthousiasme pour faire peur aux voisins et aux petits qui circulent faire du « trick or treat. »  Le spectacle du Dunbar Haunted House, qui n’est pas loin de la maison où j’ai grandi, existe depuis 5 ou 6 ans : des milliers de visiteurs attendent jusqu’à trente minutes ou une heure pour la visiter tous les ans.  L’entrée se fait par donation, et l’argent sert à financer des fonds charitables.
Au cœur de la fête on a la tradition de faire du « trick or treating ».  Les petits (et quelquefois les moins petits aussi) se déguisent avec un costume et vont sonner à la porte des voisins pour leur demander des bonbons avec la formule « trick or treat. »  J’ai entendu plusieurs traductions de cette phrase, dont les plus courantes sont « bêtise ou friandise » et « farce ou friandise. »  Quand j’étais plus petite, on mal interprétait le mot « trick » intentionnellement pour demander aux petits de faire un petit numéro (chanter, raconter une blague, etc.) avant de leur donner des bonbons.
Mais aux E.U. le concept de « trick » peut prendre un ton plus sérieux, et quelquefois les adolescents se servent du prétexte de l’Halloween pour faire des bêtises : ils jettent des œufs contre les voitures et les maisons, enguirlandent les arbres de PQ, et font des batailles de mousse à raser dans les rues.  Dans des cas plus extrêmes, les jeunes peuvent aller jusqu’à des actes de vandalisme, bombant les murs de graffitis, etc.  Ainsi, plusieurs municipalités dans notre région établissent des couvre-feux pour le 31 octobre, des fois aussi tôt que 20 h ou 21 h du soir.
Une des premières questions que mes élèves posent aux élèves français en visite à notre lycée au mois d’octobre est, « Est-ce que vous fêtez l’Hallowe’en en France ? »  Ce qui provoque, le plus souvent, une drôle de réaction.  Les jeunes Français sont généralement d’accord sur le fait que l’Hallowe’en existe en France mais que c’est seulement pour les petits. 
J’ai trouvé une description intéressante de quelques autres différences entre cette tradition nord-américaine et son adaptation française dans un livre écrit par deux Canadiens :
"En 1999, le jour de Halloween, nous nous trouvions à la terrasse d’un café sur le port de Honfleur.  Halloween est une fête assez récente en France et la coutume n’est pas facile à adapter, en partie parce que les structures urbaines du pays ne se prêtent pas vraiment à l’approche trick or treat ! (« un bonbon ou un sort ! »).  Les enfants auraient besoin de connaître les codes d’entrée de trop d’immeubles !  A Honfleur, la municipalité a imaginé une façon de surmonter ces obstacles logistiques, en organisant un défilé de Halloween qui permettait aux enfants de la ville d’exercer leur chantage dans les cafés et boutiques autour du port.
"Halloween en Normandie ressemblait davantage à une manifestation ouvrière qu’au rituel enfantin d’Amérique du Nord.  Les enfants défilaient bien groupés entre les voitures de police, leurs petits poings levés, scandant : « On veut des bonbons !  On veut des bonbons ! »  Ils se lancèrent alors à l’attaque de tous les commerçants en leur ordonnant de leur donner des friandises.  Nous avons été époustouflés par cette foule hostile de fantômes et de zombis (cela dit, ils s’amusaient bien), mais encore plus surpis de voir les adultes jouer le jeu.
"En y réfléchissant, cela paraissait évident.  Quémander des bonbons —même en faisant semblant— n’est pas très digne.  D’où l’idée de se référer à une pratique plus fréquente : la « manifestation », légalement reconnue, escortée par la police.  C’était plus logique pour les Français, même pour s’amuser !"
Jean-Benoît Nadeau et Julie Barlow, Pas si fous, ces Français !   Paris : Editions du Seuil : 2005  (27-8).